MENSAGEM DA CRUZ

MENSAGEM DA CRUZ
ESPAÇO LITERARIO SOBRE A MENSAGEM DA CRUZ :

domingo, 24 de fevereiro de 2013

TERATA, SEMEIA E DUNAMIS: (aprendendo com as palavras).



Essas três palavras foram combinadas em um único verso: “Varões israelitas, atendei a estas palavras: Jesus, o Nazareno, varão aprovado por Deus diante de vós com milagres [dunamesi], prodígios [terasi] e sinais [semeiois], os quais o próprio Deus realizou por intermédio dele entre vós, como vós mesmos sabeis.” Atos 2:22.

Terata – Prodígios
A palavra terata geralmente é traduzida por “prodígios” (ver Mateus 24:24; João 4:48; Atos 2:43; 5:12; 6:8; 15:12; Romanos 15:19). Essa palavra indica o estado mental das testemunhas oculares do milagre. Para as testemunhas, tal demonstração de poder foi contrária às suas expectativas – oposta a qualquer coisa com que estavam acostumadas.

Tais milagres, no entanto, não se tratavam meramente de “prodígios”, para efeito de uma admiração momentânea. O foco estava na finalidade com que eram realizados e no apelo espiritual que produziriam. Um bom exemplo disso é a cura do homem coxo em Listra (ver Atos 14:8-15).
Semeia – Sinais
A palavra semeia geralmente é traduzida por “sinais”. Em 2 Coríntios 12:12 (VARA) o apóstolo Paulo escreveu: “Pois as credenciais do apostolado foram apresentadas no meio de vós, com toda a persistência, por sinais, prodígios e poderes miraculosos.” A finalidade desses “sinais” era para ser uma indicação da contínua presença e trabalho de Deus e uma prova da natureza autêntica do evangelho.

Por exemplo, os “sinais” ou os “prodígios” de Cristo autenticaram Seu chamando divino e Sua natureza como Filho de Deus.

Esses sinais foram evidentes na obra dos discípulos (ver Marcos 6:30). Da mesma forma, os sinais e os prodígios realizados por Paulo e Barnabé testificaram que o Espírito de Deus estava com eles (Atos 14:3).

Em Hebreus 2:3 e 4 lemos o seguinte: “Como é que nós escaparemos do castigo se desprezarmos uma salvação tão grande? Primeiro, o próprio Senhor Jesus anunciou essa salvação; e depois aqueles que a ouviram nos provaram que ela é verdadeira. Ao mesmo tempo, por meio de sinais de poder, maravilhas e muitos tipos de milagres, Deus confirmou o testemunhos deles. E, de acordo com a Sua vontade, distribuiu também os dons do Espírito Santo.”

Em outras palavras, esses sinais revelam a obra sobrenatural de Deus inspirada por Seu Espírito entre nós. Os sinais eram atos verídicos em que o operador do milagre poderia alegar ser um representante verdadeiro de Deus.
Dunamis – Poder
A palavra dunamis geralmente é traduzida por “poder”. Os milagres podem ser considerados “poderes” ao demonstrarem o grande poder de Deus que se manifestou claramente em Jesus, “O Grande Poder” de Deus (ver Atos 8:10). Essa palavra sugere que existem forças maiores em ação em nosso mundo de pecado (ver Hebreus 6:5). Essa palavra no plural, “poderes”, é a mesma traduzida por “forças miraculosas” (Marcos 6:14) e “milagres” (Mateus 11:20, Lucas 10:13; Atos 19:11; 1 Coríntios 12:110, 28; Gálatas 3:5).

No grego original, Dunamis é a raiz da palavra dinamite e carrega uma conotação de dinâmica. O apóstolo Paulo usou essa palavra no livro de Atos para descrever o poder explosivo do Espírito Santo na Igreja. Era um poder que manifestava-se em dons, milagres, muitas conversões e um crescimento significativo na igreja.

Tudo isso foi descrito e relatado por Lucas em Atos 4:33: “Com grande poder (dunamis) os apóstolos continuavam a testificar da ressureição do Senhor Jesus e grande favor estava sobre eles”. Na língua grega, idioma no qual o Novo Testamento foi escrito há quatro palavras sinônimas de poder.

Exousia (autoridade delegada), Ischuros (força física), Kratos (domínio) e por fim vem à palavra Dunamis providenciando um sentido de energia, grande força e grande habilidade. É muitas vezes descrito como o poder vindo de um outro mundo em atividade na Terra, conquistando a resistência.

“Deus te abençoe” Pr Maurílio Souza.

Nenhum comentário:

Postar um comentário